К началу
страницы

Размышления на вечные темы – в мюзикле «Три мушкетера»

Премьера спектакля «Три мушкетера» прошла в Донецком национальном академическом украинском музыкально-драматическом театре при полном аншлаге. Знаменитый мюзикл по мотивам романа Александра Дюма появился в репертуаре театра как нельзя кстати.

Потому что вечные темы любви, дружбы, предательства, трусости, смелости, верности, романтизма и прочих нетленных вещей всегда живы. Такая встряска чувств особенно хороша весной. Поэтому пришедшие в театр зрители не только на входе в храм театрального искусства, но и в фойе попадали в атмосферу романтической Франции. Прекрасные дамы и их благородные кавалеры неспешно прогуливались по фойе, цветочницы продавали букетики, а музыканты исполняли чудесные мелодии.

 

А когда спектакль начался, то все поражало взгляд и воображение зрителей. Три высокие металлические конструкции позволяют в этом мюзикле в зависимости от мизансцены трансформировать происходящее на сцене то в Париж, то в королевские покои, то в резиденцию кардинала Ришелье, то в место свидания д’Артаньяна и Констанции или королевы с герцогом Бекингемом.

«Мы посидели, подумали, почитали пьесу, послушали музыку и сошлись на том, что вся наша сложная жизнь, так или иначе, укладывается в определенный механизм», — рассказал автор этой идеи художник Андрей Романченко (его сценография и костюмы в мюзикле). А поставили мюзикл заслуженный деятель искусств Украины Василий Маслий (он же и балетмейстер-постановщик) и Игорь Рыбчинский.

«Конечно, мы понимали, что наш спектакль будут сравнивать с фильмом. Поэтому мы изначально договаривались о том, чтобы у нас было минимальное количество совпадений с фильмом. Мы всячески пытались избегать этого. По-моему, мы сделали так, что наш спектакль не похож ни на фильм, ни на постановки этого материала на других сценах. Мы просто отпустили свою фантазию настолько, чтобы не быть привязанным ни к каким стереотипам», — откровенничал заслуженный деятель искусств Украины Василий Маслий.  — «Три мушкетера» по многим показателем может претендовать на рекорд. Во-первых, это самая дорогостоящая постановка в истории театра. Во-вторых, в спектакле задействовано небывалое количество актеров: замысел авторов воплощают 45 драматических артистов, артистов балета и вокалистов. С большим трудом для них подобрали необходимое количество микрофонов».

Любопытная деталь: Василий Маслий с возмущением отверг предположения относительно того, что все песни в спектакле исполняются «под фанеру».  «У нас все поется, вот честное слово, вживую. Аж обидно: артисты выкладываются по полной, переживают за каждую песню… Я очень рад и очень доволен. Ни за одну песню, спетую нашими актерами, мне не только не стыдно, но я не могу сравнить ее с каким-либо исполнением в других постановках, которые есть на просторах бывшего Советского Союза. Мне кажется, что вот тут мы переплюнули всех. Я горжусь замечательной аранжировкой Димы Муравьева. Это дорогого стоит. Я сижу, слушаю – и мне хорошо». Музыкальное оформление спектакля принадлежит Дмитрию Муравьеву. Хормейстер-постановщик — заслуженный деятель искусств Украины Татьяна Пащук

 

В качестве почетных зрителей на премьере присутствовала супруга президента Украины Людмила Янукович и донецкий городского голова Александр Лукьянченко. Изумительные по красоте цветы в знак их признательности были вынесены от их имени на сцену после того, как спектакль закончился. А для зрителей и неуемной зрительской любви в стремлении попасть на него все только начинается. 17 мая дончане и гости города будут иметь удовольствие увидеть его вновь.

 

Их вниманию будет предложена одна из самых дорогостоящих и фееричных премьер муздрамы. Мало того, что знакомую с юности и полюбившуюся историю режиссер раскрыл по-новому, так еще и музыка Максима Дунаевского прозвучала в новой обработке, в разных стилях и аранжировках. Как подчеркнул Василий Маслий: «Пьесу пришлось немного перекроить, переставить местами некоторые сцены. Зрителю сложнее было сравнить ее с оригинальным сюжетом. Мы старались поймать баланс между драмой и музыкой, чтобы не перегружать ни одним, ни другим. Спектакль должен быть легким, веселым, чтобы зритель больше отдыхал».

 

Но это не значит, что из него выхолостили воспевание идеи верной любви, дружбы, отчаянной смелости, настоящих мужских поступков. «Эта эпоха позволяет «разгуляться». Мы взялись за такое дело, которое было бы приятно делать каждому художнику. Потому что поразмышлять на тему моральных качеств и ценностей, которые представлены в романе Дюма, используя новые технологии и средства, интересно каждому, — подытожил Андрей Романченко.

А зрители в день премьеры долго не хотели отпускать их со сцены, оглушительно хлопая в ладоши и завалив постановщиков мюзикла и артистов цветами и признаниями в любви.

Анна Гайворонская

Art-Новости

1 Comment

  1. Феофанов Андрей Николаевич, 3 years ago

    Несколько явных промахов:
    1. Все декорации, на которых был сыгран мюзикл – три металлические фермы на колёсах, напоминающие скорее строительные леса. Не более того. То ли от скудности фантазии, то ли от бедности бюджета.
    2. Образ Д’Артаньяна не гасконский. Щуплый, бледнолицый, рыжеватый, без усов и подобающей ему страсти. Почти всю постановку пробегал в ярко-жёлтых штанах, так и не одев мундир мушкетёра. Эдакий славянский Ваня.
    3. Констанция, замужняя женщина, почему-то исполняет песню служанки Кэт, мечтающей о муже – дворянине. А заглянув в лицо Д’Артаньяна, восхищается: «Усы и шпага. Всё при нём». А где те усы?
    4. Несколько безликий образ короля. Не та фактура. И если бы не самая высокая шляпа на его голове, то его вообще можно было бы спутать с придворным окружением. И ещё – король, катающийся по сцене на велосипеде, да ещё с камерными (современными) шинами…. А почему бы тогда уже не на Харлее?
    5. Бэкингем, как англичанин, вначале говорит на ломаном языке, что вполне объяснимо, а уже в последних своих словах об этом забывает и лопочет без акцента. Его танго с королевой исторически неуместно, так же, как и велосипед короля. Почему бы уже не хип-хоп или рок-н рол?
    5. Леди Винтер убивает Констанцию ножом, а не травит ядом. Д’Артаньян убивается над ней, носит её на руках, но следов окровавленной раны вообще не видать.
    6. В женском монастыре проходной двор. Ходят мушкетёры, ходят шпионы кардинала, ходят все, кому не лень.
    7. Бродящие по ночному городу, пьяные, танцующие на столах в розовых чулочках, озабоченные монашки…. Ну, это уже верх безумия. Что этим хотел сказать режиссёр? Развеселить не читающую, не знающую истории «продвинутую» молодёжную аудиторию?
    Вообще-то весь мюзикл – это откровенная попытка пересказать в двух актах одноимённый фильм, заполнив по максимуму теми же песнями. Положение пытались скрасить сами актёры, хорошо исполнявшие известные шлягеры и аппаратура, заметно прибавлявшая звук, как только актёры начинали петь. А что своё собственное привнесла режиссура в постановку пьесы, как мюзикла, кроме танцующих монашек и металлических ферм?

       -  

О нас

Сайт, посвященный культуре и искусству Донецка, афиша Донецка, галерея донецких авторов и их творчества в сферах музыки, поэзии, изобразительного искусства, хендмейд и рукоделия. Выставки, концерты, театральные постановки в Донецке и Донецком регионе. Продажа предметов искусства и хендмейда, дисков исполнителей, книг. Доска объявлений.

Ссылки

Яндекс.Метрика