К началу
страницы

Работа над «Летучим голландцем»

Интервью с режиссером-постановщиком Марой Курочкой

— В чем для вас заключается прелесть звучания голосов украинских оперных певцов?

— Об этом лучше спросить дирижера. Но одна из моих подруг из оперного театра Берлина, которая приглашает туда солистов-вокалистов, мне сказала: «Слушай внимательно, как звучат украинские голоса. Там есть очень хорошие голоса».

— Самое яркое впечатление из поездки в Украину?

— К сожалению, для того, чтобы увидеть Украину, у меня не было времени. Поэтому увидела очень мало. Я уже моей семье сообщила, что хорошо знаю только определенный квадрат вокруг оперного театра. Но его артисты мне очень много рассказывали и показывали фотографии страны. Я надеюсь, что у меня появится возможность лучше узнать Украину, больше увидеть и понять, какая она.

— А из репетиционного периода?

— Конечно, самый яркий момент для меня – это генеральная репетиция. Когда действительно видишь результат того, над чем так долго и тяжело работал. И в такой момент падает камень с души. В течение всего репетиционного периода были такие моменты и дни, когда работаешь, а потом просто ощущаешь, что действительно чего-то достиг. В театре пошивочный, осветительный цехи должны были делать очень много новой работы. И трудились все на совесть. Ты действительно становишься счастливым, когда видишь, что твои идеи поддерживают и воплощают. И не следует думать, что все это само собой разумеется.

— Как удалось достичь гармоничного звучания голосов с учетом того, что артисты, занятые в «Летучем голландце», не только из разных стран, но и из разных уголков Украины?  

— Просто все зависит от энтузиазма, с которым работаешь. Людей действительно надо уметь заинтересовать.

— Как работалось в этом направлении? Какие требования вы предъявляли артистам?

— Работа была проделана действительно огромная. Всегда когда речь идет о пении на иностранном языке, требования предъявляются очень высокие. И артисты прилагали все усилия. Я даже не хочу думать о том, как это будет выглядеть в Германии…

— Не боялись ли вы отторжения, когда ставили артистов на колени, ведь в некоторых сценах им надо было просто проползти по сцене?

— Я действительно не боялась этого. В работе об этом не стоит и думать. Надо уметь воодушевить людей, чтобы они просто делали все, что необходимо.

— Что для вас в этой постановке было сложнее всего реализовать?

— Действительно сложно – это собрать всех вместе. И чтобы связь между отдельными цехами была налажена. Это, конечно, трудно сделать из-за языкового барьера. Я не могла что-то сказать напрямую. Я должна была всегда кого-то брать с собой и только с помощью кого-то говорить.

Анна Гайворонская

Art-Новости , ,

Comments are closed.

О нас

Сайт, посвященный культуре и искусству Донецка, афиша Донецка, галерея донецких авторов и их творчества в сферах музыки, поэзии, изобразительного искусства, хендмейд и рукоделия. Выставки, концерты, театральные постановки в Донецке и Донецком регионе. Продажа предметов искусства и хендмейда, дисков исполнителей, книг. Доска объявлений.

Ссылки

Яндекс.Метрика